Sunday, March 15, 2020
French Conjunction Tant Que Doesnt Need Subjunctive
French Conjunction Tant Que Doesnt Need Subjunctive Tant que is a conjunctive phrase (locution conjonctive) that, unlike many other conjunctive phrases, does not need the subjunctive. It means as / so much as or as long as / while / since, depending on the context. Tant que is a phrase that communicates certainty and intensifies quantity, frequency, degree and the like. Thus, there is really no reason for the subjective subjunctive. Tant que tu es ici, tu peux maider. As long as / Since youre here, you can help me.Jai tant lu que jai mal aux yeux. I read so much that my eyes hurt.Il a tant manger, quil est malade. He ate so much that hes sick.Tant que tu es la, cherche mes lunettes. As long as / since youre here, look for my glasses.Tu peux rester tant que tu veux. You can stay as long as you want. Tant Que vs. Autant Que Do not confuse tant queà with autant que,à another conjunctive phrase that seems similar but is really more about equalizing and comparisons. It, too, is an adaptable and widely used phrase in French that has a number of possible meanings in English: as far as, as / so much as or as long as / while. So while tant que is about intensity, autant que is about balance. Autant que communicates conjecture and doubt, so the verb following it should be in the subjunctive, indicated in bold below: Autant que je me souvienne... As far as I remember...Autant que je vous le dise tout de suite. I may as well tell you right now. Other French Conjunctive Phrases A conjunctive phrase is a group of two or more words that function as a conjunction that links clauses. French conjunctive phrases end in que, and many, but not all, are subordinating conjunctions, rather than coordinating conjunctions, that require a subjunctive verb. One asterisk below indicates those that take the subjunctive. condition que*à à provided thatafin que*à à so thatainsi queà à just as, so asalors queà à while, whereasautant que* as far as / as much as / while mesure queà à as (progressively) moins que**à à unlessaprà ¨s queà à after, when supposer que*à à assuming thatau cas oà ¹Ã à in caseaussità ´t queà à as soon asavant que**à à beforebien que*à à althoughdans lhypothà ¨se oà ¹Ã à in the event thatde crainte que**à à for fear thatde faà §on que*à à in such a way thatde manià ¨re que*à à so thatde mà ªme queà à just asde peur que**à for fear thatdepuis queà à sincede sorte que*à à so that, in such a way thatdà ¨s queà à as soon asen admettant que*à à assuming thaten attendant que*à à while, untilencore que*à à even thoughjusqu ce que*à à untilparce queà à becausependant queà à whilepour que*à à so thatpourvu que*à à provided thatquand bien mà ªmeà à even though/ifquoi que*à à whatever, no matter whatsans que**à à withoutsità ´t queà à as soon assupposà © que*à à supposingtandis queà à while, whereastant queà à à as long asvu queà à seeing as/that *These conjunctions must be followed by theà subjunctive.**These conjunctions require theà subjunctiveà as well as theà ne explà ©tif, a more formal negation that uses ne without pas. Additional Resources Tant Que vs. Autant QueFrench ConjunctionsThe SubjunctivatorQuiz: Subjunctive or indicative?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.